معنى الفعل"يتعلم" في المعاجم العربية والفرنسية ولدى بعض الناطقين باللغتين:دراسة تحليلية

المؤلفون

  • Alia Mahasneh Mu'tah University

الملخص

يتطرق هذا البحث لتحليل بناء المعنى الجذري للفعل(يتعلم) إلى جانب صوره النمطية من خلال الاعتماد على خطاب المعجمية الفرنسية والعربية وكذلك من خلال الاعتماد على استبانه كأداة لجمع المعلومات وذلك من اجل تلقي معانٍ مختلفة للفعل يتعلم لدى ناطقين بالفرنسية والعربية. ثم قامت الباحثة بتوضيح النقاط المشتركة والمتناقضة في معناها المعجمي والقيم المفترضة في اللغتين المذكورتين وهو تقنية تسعى لتأسيس عام للروابط والاختلافات بين الوحدات اللغوية للخطاب في مستوى أعلى من مستوى الجملة ليأخذ بعين الاعتبار العناصر الخارجية غير اللغوية وذلك من خلال تفكيك مكونات اللغة للوصول إلى أبعاد لها دلالات أخرى. وبما أن علم الخطاب يرتبط بتصورات مختلفة للمفردة الواحدة فسيكون جزء من البحث مخصصا لدراسة الدور الذي تلعبه النظريات الدلالية - وهي نظريات قوانين الخطاب ونظرية الحجاج في اللغة- و التي تعنى بدورها بدراسة الوحدات اللغوية التي تتضمن عنصري الذاتية والتضمين في اللغة على اختلاف مصادرها وفهم آليات توظيف اللغة في إنشاء المعنى المعجمي للمفردة. إن مؤدى هذه النظريات هو دراسة تقنيات الخطاب والتي تؤدي لإقرار ما يعرض عليه من أطروحات تبحث في صميم الأفعال الكلامية وأغراضها السياقية وعلاقة الترابط بين الأقوال والتي تنتمي إلى البنية اللغويه الحجاجية. وأبرزت نتائج الدراسة أن المعنى الجذري للفعل يتعلم متشابه في لغتي الدراسة، إلا أن هناك فروقا بسيطة في تركيب نواه الفعل باللغة العربية وفي بعض القيم المفترضة لدى عينة الدراسة

التنزيلات

منشور

2016-07-04

كيفية الاقتباس

Mahasneh, A. (2016). معنى الفعل"يتعلم" في المعاجم العربية والفرنسية ولدى بعض الناطقين باللغتين:دراسة تحليلية. Dirasat: Human and Social Sciences, 43(2). استرجع في من http://archives.ju.edu.jo/index.php/hum/article/view/6959

إصدار

القسم

Articles