ترجمة المعاني الدلالية والتضمينية لمصطلح "السكينة" في القرآن الكريم: دراسة تجريبية
Abstract
تهدف هذه الدراسة إلى مناقشة معنى "السكينة" وهي مصطلح اسلامي ذكر في ست آيات في القرآن الكريم ، وذلك في ضوء تفسيري ابن كثير والقرطبي ومقارنة خمس ترجمات للقرآن الكريم ومناقشة الاستراتيجيات المستخدمة في هذه الترجمات ضمن الاطار النظري المقدم من قبل "بيتر نيومارك" من أجل التوصل إلى أفضل استراتيجية لترجمة مثل هذه المصطلحات بين اللغتين العربية والإنجليزية. ويظهر اختلاف هذه الترجمات أن أفضل استراتيجية لترجمة المصطلحات الدينية الخاصة هو نسخ كتابة الحروف الأصلية بحروف اللغة الانجليزية او مايعرف ب "Transliteration" مع إضافة شرح او تعريف للمصطلح.Downloads
Published
2021-06-16
How to Cite
Mahasneh, A. (2021). ترجمة المعاني الدلالية والتضمينية لمصطلح "السكينة" في القرآن الكريم: دراسة تجريبية. Dirasat: Human and Social Sciences, 45(2). Retrieved from http://archives.ju.edu.jo/index.php/hum/article/view/10234
Issue
Section
Articles